
|
"Mais uma magnífica tradução de Albano Martins, poeta que nos restitui toda a beleza e o sabor licencioso dos versos de Catulo.
De entre as figuras de mulher que no volume perpassam a suprema eleita, muito amada, é sem dúvida Lésbia, na realidade Clódia, irmã de Clódio Pulser mas também conotada com a figura de Safo, originário da ilha de Lesbos. Adorada pelo poeta, que nela concentra todo o seu amor e desejo, não deixa de o atormentar. Catulo canta ainda os encantos de outras mulheres e os das crianças e adolescentes que nele despertam fartos impulsos homossexuais. Dá-nos assim Albano Martins uma pintura da época, com a sua moral elástica, os seus vícios consagrados. Canta também o vinho e as orgias em que ele corria abundantemente. É mais uma obra de grande qualidade, que sai da pena virtuosística de Albano Martins." |
URBANO TAVARES RODRIGUES
Sem comentários:
Enviar um comentário