quarta-feira, 14 de julho de 2010

Manuel Silva-Terra no jornal ABC, de Madrid







Um poema de LIRA, traduzido por Perfecto E. Cuadrado.

sábado, 3 de julho de 2010

PENSAMENTOS, de J. Swift




"São pequenas frases que transcrevem em si uma postura e uma forma de olhar o mundo, onde estão patentes a sagacidade e a ironia, na crítica a tudo o que nos rodeia. (...) são apenas exemplos de um livro de pequeno formato e enorme alcance."
Rev. os meus livros, Julho de 2010

quinta-feira, 1 de julho de 2010

PROTECÇÃO DAS SÍLABAS, de José Luis Puerto


José Luis Puerto (La Alberca; Salamanca, 1953) é um dos dos grandes poetas ibéricos da actualidade. Publicou poesia, ensaio, e narrativa. Para castelhano traduziu vários poetas portugueses.

Este livro, que agora se apresenta, é uma antologia do próprio autor, que Manuel Silva-Terra traduziu.


120 páginas

isbn: 978-972-8661-56-4

pvp: 9 E





Esse que leva o pão como uma oferenda
Esse que usa as mãos para dar
Esse que vai sem medo pela rua
Ao alcance de todos
Esse que vê os outros
Como seus semelhantes
E irmãos e não evita
A demora intensa de um abraço
Esse que aceita o dom
Da luz dos céus
E a guarda em seu semblante
E não nega o seu fulgor
Enquanto permanece no mundo
Esse que leva o pão
Como uma oferenda
Esse

os amigos da editora